Клавесин Марии-Антуанетты - Страница 47


К оглавлению

47

Лиза с заметным неудовольствием покосилась на рыжего пушистого зверюгу, который, явившись в прихожую, смотрел на нее очень неодобрительно.

– Берегите руки! – честно предупредил Старыгин, провожая ее в гостиную. – Василий может поцарапать.

Лиза тут же дала понять коту взглядом, что, если он только помыслит о членовредительстве, не сносить ему головы. Кот пренебрежительно дернул ухом и отвернулся.

– Я угощу вас кофе, сваренным по особенному рецепту, – проговорил Старыгин, входя в комнату с дымящейся медной туркой. – Меня научил ему старый шейх небольшого бедуинского племени… Василий, что ты себе позволяешь!

Рыжий котище вскочил на колени к Лизе и теперь терся об нее своим пушистым боком.

– Что вы, мы с ним подружились… – отозвалась Лиза, почесывая кота за ухом.

– Это вам так кажется, – усмехнулся Старыгин, поставив джезву на низенький столик. – Он делает вид, что заигрывает с вами, а на самом деле нарочно линяет на ваш костюм! Вы потом его никакими силами не отчистите.

– Ничего страшного! – Лиза мужественно улыбнулась. – Как-нибудь справлюсь. Так что – вам удалось найти второй фрагмент записки?

– Сейчас я покажу его вам, но только сначала попробуйте этот кофе! – Дмитрий Алексеевич разлил напиток по крошечным чашечкам розового полупрозрачного фарфора, и комната наполнилась чудесным ароматом – чуть горьковатым, дымным, волнующим.

Кот потянулся носом к Лизиной чашке, понюхал кофе и остался недоволен. Он тихонько чихнул, спрыгнул с колен девушки и устроился рядом с ней на диване.

Лиза сделала крошечный глоток, и ей привиделось ночное южное небо, густо усыпанное крупной солью звезд, послышались таинственные голоса ночной пустыни…

– Ну, как? – нетерпеливо проговорил Старыгин.

– Удивительно!

– Только не спешите, пейте маленькими глотками, чтобы не подсадить сердце! Он очень крепкий…

– Да уж чувствую! – Лиза запила кофе холодной водой из запотевшего стакана и откинулась на спинку дивана. – В чем здесь секрет?

– Шейх сказал мне волшебное слово, но велел хранить его в тайне! – ответил Старыгин значительно. – А на самом деле – просто нужно покупать хороший кофе, молоть его на ручной мельнице и заваривать очень, очень крепко.

– Ну что ж, теперь я готова к интеллектуальному напряжению! – усмехнулась Лиза, почесывая Василия за ухом.

– Вот эта записка, – Дмитрий Алексеевич положил перед ней на стол пожелтевший листок бумаги, а рядом с ним – чистый лист и карандаш для записей.

Лиза склонилась над листком. Для начала она переписала его содержимое современными нотными знаками, затем, как и в первый раз, – буквами. Теперь настала очередь Старыгина. Дмитрий Алексеевич вооружился небольшим зеркальцем и переписал текст записки, чередуя прямое и зеркальное изображение.

Наконец он прочел латинскую фразу… и на его лице появилось разочарованное выражение.

– Ну, что там? Что это значит? – поторопила его девушка. – Переведите мне, я ведь не понимаю по-латыни!

– Это значит, что наши поиски вовсе не закончились! – вздохнул Старыгин. – Впрочем, я так и думал. Это конец послания, но тут явно не хватает середины.

И он перевел для Лизы латинский текст:

«…того, кто не придаст значения этой реликвии, ждет печальная участь: гнев народа или гнев божий».

– А мы-то надеялись, что здесь будет указан точный адрес тайника! – разочарованно протянула Лиза.

– Наверное, его местонахождение записано во второй части послания, – отозвался Старыгин. – А как раз его-то у нас и нет…

Кот Василий мягкой лапой подцепил пожелтевший листок и сбросил его на пол.

– Василий, не хулигань! – Дмитрий Алексеевич наклонился и подобрал записку. – Ну что ж, придется продолжать расследование.

Он вернул листок на стол, затем положил рядом с ним первую часть записки, найденную в клавесине.

Повертев бумажки так и этак, он грустно проговорил:

– Я должен сообщить вам пренеприятнейшее известие.

– К нам едет ревизор? – усмехнулась Лиза.

– К счастью, нет. Но, судя по форме этих листков и по тому, как оборваны их края, это – два фрагмента из трех, а именно – первый и последний, третий. Так что нам нужно искать еще один тайник.

«Это без меня, – подумала Лиза, – как бы половчее намекнуть ему, что эти бумажки не слишком меня интересуют? И что он носится с этими листками как с писаной торбой? Как будто ему заняться нечем…»

– Ой! – Рыжая лапа впилась всеми когтями в ее запястье.

– Василий! – крикнул хозяин. – Немедленно отпусти девушку! Не двигайтесь, – повернулся он к Лизе, – главное – чтобы он не стал драть руку когтями.

В глазах кота отражалось все, что он думает о невоспитанных девицах, которые мысленно говорят о человеке гадости, а сами сидят у него дома и пьют его кофе.

– Я больше не буду! – сказала Лиза коту. – Отпусти!

Когти удалось вытащить осторожно, без особых потерь.

– Что вы теперь собираетесь делать? – спросила Лиза, с опаской посматривая на кота.

– Есть у меня одна мысль… – Старыгин в задумчивости рассматривал оба клочка бумаги, положив их на стол. – Насчет мебели. Можно предположить, что еще одна часть послания находилась в той же комнате, где в свое время стоял клавесин, то есть в малом кабинете Марии Антоновны Нарышкиной. В секретере мы нашли еще одну часть…

«Не мы, а вы, – тут же подумала Лиза, – я в этих поисках не участвовала, да, признаться, и не собираюсь…»

Она тут же перехватила злобный взгляд кота Василия и поглядела на Старыгина невинными синими глазами. Дмитрий Алексеевич споткнулся на полуслове и замер…

47